Buscar por

MAURICIO REDOLÉS EN FILSA: HACER DE LA MEMORIA UN EJERCICIO DEL PRESENTE

El ejercicio de recordar y dar cuenta de la vida del músico, poeta, y escritor, Mauricio Redolés, fue el móvil de la presentación de “Algo nuevo anterior” y “El estilo de mis matemáticas” en la 37ª Feria Internacional del Libro de Santiago.

Ante un público paciente y atento en la Sala de las Artes, se realizó la presentación a cargo de la poeta, académica y amiga del creador, Alejandra González Celis junto al también poeta y primo de Redolés, Rolando Rojo. Cargada de recuerdos, pasajes biográficos y de momentos compartidos con el autor de “bello barrio” fueron los móviles para una distendida conversación sobre el estilo de Mauricio Redolés.

Con la narrativa de Alejandra, su búsqueda de talleres para escribir poesía y la primera vez que habló con el músico “después de esa llamada, nada sería igual” dijo, la poeta reflexionó sobre el sentido de leer las memorias de alguien tan cercano pero también como un ejercicio nuevo de recordar.

Con referencias a Pilar Calveiro y a Roberto Aceituno, la poeta reconoció las preguntas que surgieron al leer este libro “¿Qué memoria es la que acabo de leer?, ¿Qué reúne ésta memoria con el presente?”, más bien es “conversar con Mauricio” y las temáticas van desde la memoria, el futuro y lo político ya que “la creación se ha vuelto el partido que forjamos”.

Por otra parte, Rolando Rojo reconoció que el recuerdo lo realizan “la gente que lo sigue (a Mauricio), son los que presionan para que él no quede en el anonimato”, destacando que el trabajo del colectivo reasigna el valor cultural de los artistas nacionales.

Luego, el carismático autor de “¿Quién mató a Gaete?” leyó unos pasajes de “Algo nuevo anterior”, sobre las grabaciones en su memoria de voces escuchadas en la calle, los vagabundos de la calle Chacabuco con San Pablo, el humor para sobreponer la dictadura y la nostalgia santiaguina.

Al finalizar, Mauricio Redolés destacó su antología publicada por Lumen, “El estilo de mis matemáticas” a través de la palabra cantada de un pequeño extracto de aquella obra.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *